Суббота, 20.04.2024, 19:03
Приветствую Вас Путник | RSS
Главная | Регистрация | Вход
CURRENT MOON
[Наш сайт · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Последние сообщения



Вниманию тех, кто размещает ссылки на свои ресурсы, для этого есть отдельная тема, всё вне её, будет беспощадно удаляться вместе с пользователем опубликовавшим информацию. ==> Реклама, обмен ссылками

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Nazgul  
Argentum Luna » Мировые религии » Мифология Междуречья » Нисхождение Иштар
Нисхождение Иштар
СедьмойДата: Четверг, 28.04.2011, 03:51 | Сообщение # 1
Начальник транспортного цеха
Группа: Администраторы
Сообщений: 2334
Направление: практик вто, магия, мантика, ос
Награды: 11
Репутация: 24
Статус: Offline
I
К стране безысходной, земле обширной
Синова дочь, Иштар, свой дух склонила,
Склонила Синова дочь свой дух пресветлый
К обиталищу мрака, жилищу Иркаллы.
К дому, откуда вошедший никогда не выходит,
К пути, на котором дорога не выводит обратно;
К дому, в котором вошедший лишается света,
Света он больше не видит, во тьме обитает;
Туда, где питье его - прах и еда его - глина,
А одет он, словно бы птица, одеждою крыльев.
II
На дверях и засовах простирается прах,
Перед вратами разлилось запустенье.
Ворот Преисподней едва достигнув,
Иштар уста открыла,вещает,
К сторожу врат обращает слово:
"Сторож, сторож, открой ворота,
Открой ворота, дай мне войти.
Если ты не откроешь ворот, не дашь мне войти,
Разломаю я двери, замок разобью,
Разломаю косяк, побросаю я створки.
Подниму я усопших, едящих живых,
Станет больше живых тогда, чем усопших".
III
Сторож уста открыл и вещает,
Обращается он к великой Иштар:
"Постой, госпожа, не сбрасывай двери,
Обожди ты снаружи, внутрь я войду,
Доложу твое имя царице Эрешкигаль".
Входит сторож, вещает Эрешкигаль:
"Сестра твоя это, Иштар, стоит у дверей,
Корчемница это великих пиров,
Возмутившая воды пред Эа-царем".
IV
Эрешкигаль, такое услышав,
Словно срубленный дуб в лице пожелтела,
Как подбитый тростник, почернели губы:
"Что ее сердце ко мне приносит?
Что ее чрево на меня замышляет?
Что же, и я с ней воссяду,
С Ануннаками вместе пить буду воду,
Наместо хлеба есть буду глину
Пить, наместо вина, мутную воду,
О мужьях буду плакать, оставивших жен,
Буду я плакать вместе о женах,
Взятых от лона своих супругов,
Буду я плакать о малютке, о нежном,
Ранее срока прочь унесенном!"
V
"Ступай, о сторож, открой врата ей,
Поступи с ней согласно древним законам".
Приходит сторож, открыл врата ей:
"Входи, госпожа! Ликует Куту!
Дворец Преисподней о тебе веселится!"
VI
В одни врата ее ввел и снимает, убирает большую тиару с ее головы.
"Зачем убираешь ты, сторож, большую тиару с моей головы?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В другие врата ее ввел и снимает, убирает подвески с ее ушей.
"Зачем убираешь ты, сторож, подвески с моих ушей?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В третьи врата ее ввел и снимает, убирает ожерелье с ее шеи.
"Зачем убираешь ты, сторож, ожерелье с моей шеи?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В четвертые врата ее ввел и снимает, убирает щиточки с ее грудей.
"Зачем убираешь ты, сторож, щиточки с моих грудей?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В пятые врата ее ввел и снимает, убирает пояс рождений с ее чресел.
"Зачем убираешь ты, сторож, пояс рождений с моих чресел?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В шестые врата ее ввел и снимает, убирает запястья с ее рук и ног.
"Зачем убираешь ты, сторож, запястья с моих рук и ног?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
В седьмые врата ее ввел и снимает, убирает платочек стыда с ее тела.
"Зачем убираешь ты, сторож, платочек стыда с моего тела?"
"Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".
VII
Как издревле Иштар к преисподней сходила -
Эрешкигаль, ее видя, пред ней взъярилась,
Иштар не смутилась и к ней ступила.
Эрешкигаль уста открыла, вещает,
К Намтару-послу обращает слово:
"Ступай, Намтар, во дворце затвори ее,
Наведи шестьдесят болезней на сестру, на Иштар:
Болезнь очей - на очи ее,
Болезнь ушей - на уши ее,
Болезнь рук - на руки ее,
Болезнь ног - на ноги ее,
Болезнь сердца - на сердце ее,
Болезнь главы - на главу ее,
На всю на нее,на все ее тело".
VIII
Как Иштар, госпожа, сошла к Преисподней, -
Бык на корову больше не скачет,
Осел ослицы больше не кроет,
Жены при дороге не кроет супруг,
Спит супруг в своей спальне, спит жена у себя.
IX
Пасуккаль, посол великих богов,
Омрачился видом, в лице потемнел,
Оделся в худое, облекся в траур,
И пошел Пасуккаль к Эа-отцу,
И пред Эа бегут его слезы:
"Иштар на землю сошла, не восходит.
С той поры, как Иштар сошла к Преисподней, -
Бык на корову больше не скачет,
Осел ослицы больше не кроет,
Жены при дороге не кроет супруг,
Спит супруг в своей спальне, спит жена у себя."
X
Эа в глуби сердечной задумал образ,
Создал Аснамира, евнуха:
"Ступай, Аснамир, к вратам Преисподней лик обрати,
Семь ворот Преисподней пред тобой распахнутся,
Эрешкигаль, тебя увидав, тебе да ликует,
Отдохнет ее сердце, ее чрево взыграет,
Ты заставь ее клясться, клясться великими богами,
……………..создала………в утробе.
Голова кверху, к меху Хальзику дух устреми!"
"О госпожа, пусть дадут мне Хальзику, из него изопью я!"
XI
Эрешкигаль, такое услышав,
Ударила бедра, прикусила палец:
"Пожелал ты, Аснамир, чего не желают!
Я тебя прокляну великою клятвой,
Наделю тебя долей, незабвенной вовеки:
Снедь из канавы будешь ты есть,
Сточные воды будешь ты пить,
В тени под стеною будешь ты жить,
На черепицах будешь ты спать,
Голод и жажда сокрушат твои щеки".
XII
Эрешкигаль уста открыла, вещает,
К Намтару-послу обращает слово:
"Ступай, Намтар, во дворец, ударь……
Постучи в черепицы из белого камня
Изведи Ануннаков, на трон золотой посади их,
Иштар живою водой окропи, приведи ее".
Пошел Намтар во дворец, ударил……
Постучал в черепицы из белого камня,
Ануннаков извел, на трон золотой посадил их,
Иштар живою водой окропил, и привел ее.
XIII
"Ступай же, Намтар, возьми ты Иштар;
А если она не даст тебе выкупа - верни ты ее".
И Намтар ее взял, ………………….
XIV
В одни врата ее вывел и вернул ей большую тиару с ее головы.
В другие врата ее вывел и вернул ей подвески с ее ушей.
В третьи врата ее вывел и вернул ей ожерелье с ее шеи.
В четвертые врата ее вывел и вернул ей щиточки с ее грудей.
В пятые врата ее вывел и вернул ей пояс рождений с ее чресел.
В шестые врата ее вывел и вернул ей запястья с ее рук и ног.
В седьмые врата ее вывел и вернул ей платочек стыда с ее тела.
XV
……………………………..
"На Таммуза, дружка ее юности,
Чистую воду возлей, лучшим елеем помажь;
Светлое платье пусть он наденет,
И лазурная флейта разобьет его сердце,
И веселые девы наполнят его мысли".
XVI
Перед Белили сокровища разложены,
Камни-глазочки полнят подо
л ее;
Жалобу брата услышала - и разбила Белили сокровища.
Камни-глазочки рассыпались по небу:
"Брат мой единый, не плачь обо мне!"
"В дни Таммуза играйте на лазоревой флейте,
На порфирном тимпане с ним мне играйте,
С ним мне играйте певцы и певицы,
Мертвецы да восходят, да вдыхают куренья!"

перевод В. К. Шилейко


она не может больше жить в этом мире...свет семиконечной звезды гаснет
NazgulДата: Четверг, 28.04.2011, 03:51 | Сообщение # 2
Злой Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 691
Направление: Die Schwarze Magie
Награды: 4
Репутация: 15
Статус: Offline
Нисхождение Иштар

Текст сохранился в двух версиях — фрагмент Ашшура (XI в. до н.э.) и из библиотеки Ашшурбанапала (VII в. до н.э.). Сюжет поэмы тесно связан с более ранним шумерским мифом «Нисхождение Инанны».
Иштар, дочь Сина, спускается в нижний мир и требует, чтобы привратник открыл ей ворота. В противном случае она грозится разломать дверь и поднять мертвых. Сторож просит гостью подождать и бежит докладывать царице Эрешкигаль, что пришла ее сестра. Эрешкигаль при этом известии впадает в ярость, но затем велит впустить Иштар и поступить с ней согласно древним законам. Страж проводит богиню через семь врат подземного мира и в каждых воротах снимает с нее какое-нибудь украшение (амулеты, имеющие магическую силу).

Когда нагая и безоружная Иштар предстала перед сестрой, та приказала Намтару закрыть ее во дворце и наслать на богиню 60 болезней. Между тем на земле с уходом Иштар жизнь замерла, все живое перестало размножаться. Посол богов Пасуккаль сообщает об этом Эйе. Премудрый бог создает евнуха Аснамира и отправляет его с посланием в царство мертвых. Эрешкигаль разъярилась, увидев Аснамира, но отказать ему почему-то не смогла. Она приказывает Намтару оживить сестру с помощью живой воды и напоминает, что по законам нижнего мира при выходе из преисподней Иштар обязана предоставить себе замену. Иштар проходит через семь ворот, где ей возвращают отобранные ранее вещи. Конец мифа не совсем ясен. Скорее всего, по аналогии с шумерским сказанием заменой Иштар в стране без возврата становится ее возлюбленный Таммуз (шум. Думузи).


Meine Ehre Heisst Treue
Die Schwarze Magie, die Satanistischen und Heidnischen Rituale
Знаешь, сколько стоит человеческая жизнь?
— Семьдесят копеек. Это цена одного патрона.
СедьмойДата: Четверг, 28.04.2011, 04:05 | Сообщение # 3
Начальник транспортного цеха
Группа: Администраторы
Сообщений: 2334
Направление: практик вто, магия, мантика, ос
Награды: 11
Репутация: 24
Статус: Offline
Юный бог Думузи был любимым братом (сыном) прекрасной богини Иштар. Она воспылала к нему пылкой страстью и стала его супругой. Но недолго продолжалась их счастливая брачная жизнь. В жаркий летний день, в самом конце месяца симан, в часы летнего солнцестояния отправился Думузи в степь на охоту. Внезапно налетел буйный вихрь, и Думузи пал на землю подобно надломленному тростнику.

Опечалилась прекрасная Иштар, узнав о гибели своего брата и супруга, и решила отправиться в подземный мир, в страну без возврата, в мрачное жилище зловещей Эрешкигаль и супруга ее Нергала, не ведающих ни сострадания, ни справедливости. Быть может, думала она, удастся вывести из этой страны погибшего юного бога.

И вот она направила свои стопы к массивным воротам, ведущим в преисподнюю. Могучей дланью застучала она в медные створы, преграждавшие ей путь, жалобно зазвенели тяжелые засовы и с потемневших замков посыпалась пыль.

- Эй, страж! - закричала она. - Открой мне немедленно ворота и впусти меня в подземный мир. Если ты будешь медлить, то я сломаю дверные створы, сокрушу косяки, собью замки с петель и выпущу на землю всех узников вашего царства, и на свете станет больше мертвецов, чем живых!

- Погоди, о владычица! - испуганно воскликнул страж. - Я пойду и доложу о тебе моей госпоже Эрешкигаль!

Узнав о приходе Иштар, царица подземного мира пришла в ярость. Ее лицо потемнело от злости, губы почернели от ненависти и, скрежеща зубами, молвила она стражу:

- Впусти богиню, но поступи с нею по нашим законам!

Вернулся страж к входу в преисподнюю и распахнул створы первых ворот. Едва Иштар вступила в них, он сорвал золотую тиару с ее головы. Открыл он перед ней вторые ворота и, пока она проходила через них, снял драгоценные подвески с ее ушей. В третьих воротах отнял у нее ожерелье из сверкающих камней, украшающее ее стройную шею, в четвертых воротах - круглые щитки с ее грудей, а в пятых воротах развязал волшебный разноцветный пояс, стягивающий ее стан, в шестых же воротах стащил с ее нежных рук и изящных ног золотые браслеты. Наконец, когда богиня подошла к седьмым и последним воротам подземного мира, наглый страж сорвал поясок стыда, опоясывавший ее чресла, и нагая богиня очутилась в вечном мраке преисподней. Ощупью пробиралась она по бесчисленным путям и переходам. Вокруг летали мириады душ умерших, покрытые перьями, подобно птицам. Тяжело жилось им в беспросветной темноте, где они теснились в пыли, забыв о дневном свете, и питались прахом и глиной.

С трудом добралась Иштар до престола царицы подземного мира Эрешкигаль. Обе богини обрушились друг на друга с бранью и язвительными насмешками. Призвала Эрешкигаль своего верного слугу, бога чумы Намтара, и он наслал на Иштар шестьдесят страшных болезней, поразивших ее сердце и ее печень, ее руки и ноги, ее глаза и ее уши.

С уходом богини Иштар, вселяющей в сердца страсть и возбуждающей у всех живых существ желание любить, замерла на земле жизнь и

мертвящее равнодушие охватило все живое. Бык перестал подходить к корове, осел не покрывал ослицу, юные супруги расходились по вечерам по разным комнатам. Женщины не испытывали родовых мук, и не было слышно крика младенцев.

Испугались боги безмолвия, охватившего землю. Они стали опасаться, что исчезнут вскоре все животные и птицы и вымрет человеческий род. И вот обратились боги за советом к мудрейшему в своей семье, властителю бездны Эа. И слепил он из глины евнуха Аспамира и послал его вестником в подземный мир.

Бесстрастным голосом передал вестник великих богов требование об освобождении Иштар. Не испытывая ни гнева, ни испуга, смотрел он на страшную царицу подземного мира и спокойно повторял слово в слово то, что ему было сказано.

Эрешкигаль пылала неукротимой яростью, она била себя кулаками по бедрам и гневно кусала пальцы. Ужасными проклятиями осыпала она ни в чем неповинного вестника богов, желая ему всю жизнь валяться в грязных канавах, пить сточные воды и изнывать от голода. Но как ни ярилась злобная Эрешкигаль, не решилась она спорить с небесными богами и выполнила их волю.

Радостно прошла Иштар через все семь ворот, и унылый страж возвращал ей со вздохом все одежды и украшения, которые он отнял у нее. Жестокие боли и сердечное уныние, терзавшие богиню в подземном мире, исчезли без следа. В своих руках держала она сосуд с живой водой. Она возлила воду жизни на труп юного Думузи и набросила на него белоснежное одеяние. И поднялся ее прекрасный брат и супруг с ложа смерти, и вся земля возликовала. Всех животных, птиц и людей вновь охватила страсть. Это случилось в месяце нисан, в день весеннего равноденствия."

Цитируется по изданию: Лезги и древнейшии цивилизации Передней Азии
Автор: Г.А.Абдурагимов, Д.Г.Абдурагимова


она не может больше жить в этом мире...свет семиконечной звезды гаснет
Argentum Luna » Мировые религии » Мифология Междуречья » Нисхождение Иштар
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz
Белый каталог Мир Знания Каталог Эзотерики на Shambala.ru
Argentum Luna - Магия Серебряной Луны

Подписаться письмом